據路透社9月9日報道,石油期貨收復了前一交易日的部分損失,但一些國家新冠肺炎病例的反彈,削弱了全球需求穩步復蘇的希望。
格林尼治標準時間07:52,布倫特原油LCOc1上漲44美分,漲幅為1.1%,至每桶40.22美元。周二,布倫特原油自6月以來首次跌破每桶40美元,跌幅超過5%。美國原油期貨CLc1上漲50美分,至每桶37.26美元,漲幅為1.4%,前一交易日下跌近8%。兩大主要石油基準價格均接近3個月低點。
隨著印度、英國、西班牙和美國部分地區冠狀病毒病例的增加,全球健康危機繼續蔓延。疫情可能會減緩全球經濟復蘇,并減少對從航空燃油到柴油等各種燃料的需求。
摩根士丹利表示,短期石油市場基本面看起來十分疲軟,需求復蘇脆弱,庫存和閑置產能高企,煉油利潤率低。不過,由于美元走軟和通脹預期上升,該行將2021年下半年布倫特原油價格預期略微上調至每桶50美元。
歐佩克及其盟友創紀錄的減產支撐了油價,但由于幾乎每天都有嚴峻的經濟數據公布,石油需求的前景依然黯淡。
王佳晶 摘譯自 路透社
原文如下:
Oil prices reverse some losses but demand concerns persist
Oil futures clawed back some of the losses they sustained in the previous session, but a rebound in COVID-19 cases in some countries undermined hopes for a steady recovery in global demand.
Brent crude LCOc1 was up 44 cents, or 1.1%, at $40.22 a barrel by 0752 GMT after dropping more than 5% on Tuesday to fall below $40 a barrel for the first time since June.
U.S. crude CLc1 was up 50 cents, or 1.4%, at $37.26 a barrel, having fallen nearly 8% in the previous session.
Both major oil benchmarks are trading close to three-month lows.
The global health crisis continues to flare with coronavirus cases rising in India, Great Britain, Spain and several parts of the United States.
The outbreaks are threatening to slow a global economic recovery and reduce demand for fuels from aviation gas to diesel.
“Short-term oil market fundamentals look soft: the demand recovery is fragile, inventories and spare capacity are high, and refining margins are low,” Morgan Stanley said.
Yet, the bank raised its Brent price forecast slightly higher to $50 a barrel for the second half of 2021 with the dollar weakening and rising inflation expectations, it said.
Record supply cuts by the Organization of the Petroleum Exporting Countries and allies, known as OPEC+ have helped support prices, but with grim economic figures being reported almost daily, the outlook for demand for oil remains bleak.
標簽:油價
相關資訊