據7月31日Energy Voice報道,康菲石油公司(ConocoPhillips)在第二季度勉強實現了盈利,盡管冠狀病毒疫情對石油和天然氣行業造成了經濟影響。這家位于休斯頓的石油巨頭第二季度的收入為2.6億美元,而去年同期的收入為16億美元。該公司公布的營業收入接近7億美元,略低于一年前的水平。
該公司首席執行官Ryan Lance在一份聲明中稱:"第二季整體業績主要受到實際價格疲弱的影響,加上我們采取理性的經濟行動削減產量,以助力未來價格的走高。重要的是,我們的基本業務業績強勁,反映了我們對安全執行計劃的持續承諾,以及在這一具有挑戰性的時期,我們員工的奉獻精神。”
許多石油和天然氣公司在第二季度艱難地抵御著冠狀病毒疫情,這壓低了原油需求和價格。各公司大幅削減了新鉆井的支出,并停止了現有油井的生產。康菲石油公司削減了52億美元的預算,以應對最近冠狀病毒引發的石油危機。
在油價回升至每桶40美元以上后,康菲石油公司開始在美國和加拿大增加油氣產量。該公司第二季度的石油和天然氣產量減少了22.5萬桶/天。美國大部分的減產都發生在德克薩斯州南部的Eagle Ford頁巖區和北達科他州的Bakken頁巖區。
分析師預計康菲石油公司將在8月和9月前恢復削減的油氣產量。
加拿大豐業銀行(Scotiabank)分析師保羅?程(Paul Cheng)周四在一份研究報告中表示:“可能是最靈活的關閉油氣產量的運營商,我們認為這證明了絕大多數被關閉的頁巖氣產量應該在未來一至兩個月內恢復。”
康菲石油公司第二季度的財報得益于今年5月以13.9億美元的價格將其澳大利亞北部業務出售給桑托斯公司。該公司表示,去年10月宣布的出售交易在第二季度產生了約7.65億美元的收益,預計這些收益將用于一般公司用途。
王佳晶 摘譯自 Energy Voice
原文如下:
ConocoPhillips reports $260M profit in second quarter
ConocoPhillips managed to eke out a profit in the second quarter, despite the economic fallout from the coronavirus pandemic that has hammered the oil and gas industry.
The Houston oil major made $260 million during the second quarter, compared with earnings of $1.6 billion in the same period a year ago. The company posted operating revenue of nearly $700 million, slightly down from a year ago.
“Headline second-quarter performance was dominated by weak realized prices, coupled with our rational economic action to curtail production in favor of expected higher future prices,” CEO Ryan Lance said in a statement. “Importantly, our underlying business results were strong, reflecting our ongoing commitment to safely executing our plans and the dedication of our workforce during this challenging time.”
Many oil and gas companies struggled during the second quarter to weather the coronavirus pandemic, which depressed crude demand and prices. Companies slashed spending on new drilling and halted production on existing wells. ConocoPhillips has cut $5.2 billion from its budget in response to the recent coronavirus-driven oil bust.
After oil prices climbed back above $40 a barrel, ConocoPhillips began ramping up oil and gas production across the U.S. and Canada. The company curtailed oil and gas production by about 225,000 barrels per day during the second quarter. Most of the production cuts in the U.S. were made in the Eagle Ford shale play in South Texas and the Bakken shale play in North Dakota.
Analysts expect that ConocoPhillips will restore its curtailed oil and gas production by August and September.
“Given that (ConocoPhillips) is the operator with perhaps the most flexibility to leave volumes shut in, we view this as testament that the vast majority of shut-in shale volumes should be back online within the next one to two months,” Paul Cheng, an analyst with Scotiabank, said in a research note Thursday.
ConocoPhillip’s second-quarter financial results were helped by the sale of its northern Australian business to Santos for $1.39 billion in May. The sale, announced in October, produced about $765 million in proceeds during the second quarter that are expected to be used for “general corporate purposes,” the company said.
標簽:康菲石油
相關資訊