據路透社7月21日報道,油價周二上漲,受疫苗試驗的樂觀消息以及歐盟刺激協議的推動,油價達到了3月初俄羅斯和沙特阿拉伯之間爆發石油價格戰時的水平。
截至格林尼治標準時間09:04,基準布倫特原油價格上漲1.17美元,至每桶44.45美元,有望創下6月中旬以來最大單日漲幅,約為2.7%。西德克薩斯中質原油價格上漲19美分,至每桶41.00美元,漲幅約為2.6%,為一個月來最高單日漲幅。
歐盟領導人就一項7500億歐元(8590億美元)的基金達成協議,該協議提振了燃料需求前景,提振了油價。在其它市場,全球股市和歐元周二也觸及3月份以來的最高水平。
該協議允許歐盟委員會(European Commission)代表所有27個國家在資本市場籌集數十億歐元資金,這是近70年來歐洲一體化進程中前所未有的團結行動。
周一公布的疫苗數據也為油價提供了支撐,這些數據增強了人們對研制出疫苗的信心,盡管這些疫苗在全球推廣需要時間。
王佳晶 摘譯自 路透社
原文如下:
Oil prices up at levels last seen in March on vaccine hopes, EU deal
Oil prices rose on Tuesday, helped by positive news about vaccine trials and a European Union stimulus deal reaching levels last seen when an oil price war erupted in early March between Russia and Saudi Arabia.
Benchmark Brent crude was up $1.17 cents at $44.45 by 0904 GMT, on track for its biggest daily rise since mid-June at around 2.7%. West Texas Intermediate (WTI) gained 19 cents to $41.00, its highest daily rise in a month at around 2.6%.
The prices were buoyed by an agreement among European Union leaders on a 750 billion euro ($859 billion) fund to prop up their coronavirus-throttled economies, lifting prospects for fuel demand.
In other markets, world shares and the euro also hit their strongest levels since March on Tuesday.
The deal allows the European Commission to raise billions of euros on capital markets on behalf of all 27 states, an unprecedented act of solidarity in almost seven decades of European integration.
Oil prices were also supported by promising virus vaccine data released on Monday, raising confidence that a vaccine may be created even if a global rollout will take time.
相關資訊