據CNBC網站4月8日消息,周三油價穩定在32美元/桶附近,原因是人們希望歐佩克成員國和聯合生產國周四的會議會引發減產,以支撐因疫情影響而暴跌的油價。
歐佩克與包括俄羅斯在內的盟友將于周四舉行視頻會議,預計比3月份的會議更成功,3月份的會議以延長供應削減的失敗和沙特阿拉伯與俄羅斯之間的價格戰而告終。
“即將到來的非同尋常的生產國會議是市場前景的唯一希望,”雷斯塔能源公司的Bjornar Tonhaugen說。“沒有人想在歐佩克++可能帶來的‘積極驚喜’之前做空。”
布倫特原油上漲9美分,至每桶31.93美元,周二下跌3.6%。美國西德克薩斯中質原油上漲78美分,漲幅3.3%,至每桶24.42美元。
由于疫情影響和供應過剩導致需求下滑,原油價格在2020年暴跌。3月30日,布倫特原油價格跌至21.65美元,為2002年以來的最低點。
盡管歐佩克消息人士說,減產協議取決于美國的參與,但外界仍對華盛頓是否會做出貢獻表示懷疑。
美國能源部周二表示,在沒有政府行動的情況下,美國產出已經在下降。
美國能源信息管理局(EIA)周二稱,美國原油產量預計將下降47萬桶/日,2020年需求將下降約130萬桶/日。
行業組織美國石油協會(American Petroleum Institute)表示,美國原油庫存激增1,190萬桶,這是供應過剩的一個跡象。
馮娟 摘譯自 CNBC
原文如下:
Oil moves higher ahead of OPEC-led talks on output cuts
Oil steadied near $32 a barrel on Wednesday, supported by hopes that a meeting between OPEC members and allied producers on Thursday will trigger output cuts to shore up prices that have collapsed due to the coronavirus pandemic.
Thursday’s videoconference meeting between the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) and allies including Russia is expected to be more successful than their gathering in March, which ended in a failure to extend supply cuts and a price war between Saudi Arabia and Russia.
“The coming extraordinary producing-countries meeting is the only hope on the horizon for the market,” said Bjornar Tonhaugen of Rystad Energy. “Nobody wants to go short ahead of what could be a ‘positive surprise’ by OPEC++.”
Brent crude gained 9 cents to trade at $31.93 per barrel, after falling 3.6% on Tuesday. U.S. West Texas Intermediate crude rose 78 cents, or 3.3%, to trade at $24.42 per barrel.
Crude has collapsed in 2020 because of a slide in demand due to the coronavirus outbreak and excess supply. Brent dropped to $21.65, its lowest since 2002, on March 30.
While OPEC sources have said a deal to cut production is conditional on the participation of the United States, doubts remain as to whether Washington will contribute.
The U.S. Department of Energy said on Tuesday U.S. output was already declining, without government action.
U.S. crude production is expected to slump by 470,000 bpd and demand is set to drop by about 1.3 million bpd in 2020, the U.S. Energy Information Administration (EIA) said on Tuesday.
In a sign of excess supply, the American Petroleum Institute, an industry group, said U.S. crude inventories jumped by 11.9 million barrels.
相關資訊