據CNBC網站3月25日消息,石油價格在連續三天上漲后于周四下跌,由于美國旅行禁令和封鎖導致需求迅速減少的前景抵消了對2萬億美元緊急刺激計劃將提升經濟活動的希望。
西德克薩斯中質原油期貨下跌77美分,至每桶23.73美元,跌幅3.1%;布倫特原油期貨下跌34美分,至每桶27.05美元。
“隨著許多國家的石油產量減少,石油需求每天減少1000多萬桶的預期正在上升。這種需求損失將導致供給過剩,”澳大利亞和新西蘭銀行集團分析師在一份報告中表示。
石油輸出國組織(歐佩克)和俄羅斯為首的其他生產國之間的供應削減協議的破裂,將促進石油供應,沙特阿拉伯計劃從5月份開始每天運送超1000萬桶石油。
澳新銀行稱:“沙特和俄羅斯的產量正在增加,由于兩國之間持續的價格戰,事情看起來仍然不確定?!?/span>
美國能源信息署周三表示,最近一周美國原油庫存增加了160萬桶,這是連續第九周增長。
EIA數據顯示,替代美國需求的產品供應下降近10%,至1,940萬桶/日。
馮娟 摘譯自 CNBC
原文如下:
Oil prices mixed as demand shrinks
Oil prices fell on Thursday following three days of gains, with the prospect of rapidly dwindling demand due to coronavirus travel bans and lockdowns offsetting hopes a U.S. $2 trillion emergency stimulus will shore up economic activity.
West Texas Intermediate (WTI) crude futures slipped 77 cents, or 3.1%, to $23.73 per barrel, while Brent crude futures fell 34 cents to trade at $27.05 per barrel.
“With lockdowns in many countries, expectations of oil demand contracting by more than 10 million barrels per day (bpd) are rising. Such demand loss will increase the supply glut,” Australia and New Zealand Banking Group analysts said in a note.
The collapse of a supply-cut pact between the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) and other producers led by Russia is set to boost oil supply, with Saudi Arabia planning to ship more than 10 million bpd from May.
“Production increases by Saudi Arabia and Russia loom, and things still look uncertain due to the ongoing price war between these two countries,” ANZ said.
U.S. crude inventories rose by 1.6 million barrels in the most recent week, the U.S. Energy Information Administration said on Wednesday, marking the ninth straight week of increases.
Products supplied, a proxy for U.S. demand, dropped nearly 10% to 19.4 million bpd, EIA data showed.
標簽:油價
相關資訊