【中國包裝網訊】近日,不少南京導游的朋友圈中一片驚呼聲,他們稱剛到手的導游資格證書,卻發現 " 中華人民共和國 " 的英文書寫出現錯誤,有外地旅游主管部門已經發文,準備回收印刷錯誤的導游證。對此江蘇省旅游局方面證實,確有其事,目前正在協調此事。
(舊版)
再來看看新版
據南京導游王先生介紹,自己是去年參加全國導游資格證考試的,今年順利拿到了導游資格證。本來是一件很開心的事情,拿到手的時候可高興了。可是很快就發現情況不對,對比老的導游證,封皮上共和國的英文拼寫不對。
另一位導游張女士也表示:" 當時也沒太在意,后來相繼接到一批考試的同行和考生發來信息,說證件封皮好像不太對。后經仔細查看,下發的導游資格證鬧出了‘笑話’,封皮正上方的共和國英語出現印刷錯誤,正確拼寫應為‘ Republic ’,但我拿到的卻是‘ Republie ’ "。
Republic:共和國;共和政體;(成員具有平等權利的)團體;
Republie:建國方針
The people ’ s Republic of China ( PRC ) :中華人民共和國
此事在南京導游的手機朋友圈中迅速傳播,不少導游都奇怪,怎么新到手的導游資格證會出現如此錯誤。有導游表示,后來才知道,去年這一批考試的學員拿到的導游資格證,在全國多地均出現了錯誤。不少導游獲知后,戲稱自己拿到了假證。
針對此事,金陵晚報記者上網查詢發現,確實還有一些來自安徽、河北等地已通過 2016 年全國導游資格證的考生,也遇到了與王先生反映的同一情況。其中吉林省長春市導游培訓中心官微 4 月 14 日發布公告 : 現接到吉林省旅游信息中心緊急通知,暫緩發放《導游人員資格證書》,針對 2016 年全國導游人員資格考試通過人員,并對已領取的《導游人員資格證書》進行召回,重新制作。望已領取資格證人員在 4 月 28 日 ( 節假日除外 ) 前,將原證書送回。對為此帶來的不便,表示歉意,希望各位予以理解并積極配合。
截至發稿前,江蘇省旅游局方面有關人士表示,全國導游資格證出現英文印刷錯誤一事,已經接到了反映。全國導游證是國家旅游部門頒發的,現在出現了印刷錯誤,江蘇省方面仍在密切關注此事,會就此事協調并向社會公眾公開解決方案。
拿到新版的導游們就再等等吧,會有辦法解決的!
標簽:
相關資訊